Một bị vừng chưa ai nếm được một hạt

Direct English translation

A bag of sesame seeds, and no one has tasted even a single seed.

Equivalent English version

Penny wise and pound foolish

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hà tiện, keo kiệt đến mức cả một bị vừng không ai được nếm lấy một hạt. Dùng để chê trách thói giữ của, không muốn chia sẻ rất ít.
English explanation
Refers to someone so stingy that, despite having plenty, they will not let anyone have even a tiny bit. It is used to criticize extreme miserliness and unwillingness to share.